记住这五个秘诀,学习日语其实也可以很简单!

发布日期:2018-11-05 作者:来源于网络 点击:

总是有人抱怨,日语的学习越来越难了。听力时碰到的多音词容易混淆;翻译时遇到的词组又让人只可意会不可言传;不断更新换代的各种外来语,不仅我们学日语的人容易弄错,就连日本人都丈二和尚摸不清头脑。

小伙伴在初学日语时觉得什么是你最头痛的地方?是五十音图的发音和书写?还是高高低低的变化不一的声调?亦或是各种数字量词的表达?

其实,日语的发音相较其他语言算是简单的,上手也很快。但对于初学者来说,最大的问题就是记不住。大连留学哪家好给您讲讲下面几个小秘诀:

记住这五个秘诀,学习日语其实也可以很简单!

一、了解一个汉字究竟该“音读”还是“训读”

要分辨一个汉字究竟该用「音読み」还是「訓読み」,我们必须知道,什么是音读和训读。

二、 从外来语的源头分清它

日语单词中,很多来源于中国的汉字词。但我们狭义认知里的外来语,则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。

较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语的感觉。这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,现在一般用平假名来书写。

三、从用法上分辨助词【が】和【は】

因为在句子中「が」和「は」经常处于类似的地位,有些人误认为这两个助词区别不大。孰不知这二者从助词种类上就不属于同一类型。

四、教你最简单的一种敬语

日语的敬语分成:尊敬语(そんけいご)、谦譲语(けんじょうご)、丁寧語(ていねいご)三种。

其中最简单的一种,就是礼貌语——丁寧語,就是指将语言说得更礼貌、更优美、更有涵养的语言。当你在犹豫尊敬语的变形是否准确时,不妨试着用一下礼貌语吧。

五、 理清授受关系

日本人说话很喜欢用授受关系的句型,所谓授受关系,“授”就是“我或我的一方给别人”;“受”就是“别人给(为)我或我的一方”。


相关标签:大连留学哪家好

最近浏览:

在线客服

学习热线 Hotline

  • 大连软件园校区0411-39771934
  • 大连辽师校区0411-39872230
  • 大外中山校区0411-65864269
  • 大连留学咨询0411-39558001
二维码

扫描二维码

分享