带你了解日文的汉字起源与发展是怎样的

发布日期:2018-11-07 作者:来源于网络 点击:

大连日语培训学校学过日语同学会知道,日语中的汉字词还有另外一种发音方式——音读。音读词是日本人直接借用汉字的发音来发音。比如“森林”在日语里面的读音是“しんりん”。

它的日语读法跟汉语“森林”的读法很像。至于为什么会有偏差,一方面是因为模仿发音不到位导致的,另外一方面则因为那是我们中国古代,古代的发音跟我们现代汉语的发音有差异。

当然还有一个重要原因就是我们中国古代也存在方言,存在不同的地方发音会不同。因为传入到日本的汉字来源地的不同,日本人学习到的发音肯定也会不同。

这也就是我们现在学习日语时,也会经常看到日语中的一个汉字可能对应多种发音的缘故。

汉字传入日本后,促进了日文文字的形成,在这之前,日本并没有文字语言。据日本最古老的史书《日本书记》和《古事记》记载,汉字大约在公元3世纪开始传入日本的。一般认为,公元4世纪末至5世纪初汉字正式传入日本。到6世纪,已开始正式学习汉文,而且以学习真正的汉文为前提的学术界也逐渐形成。

在现代日语形成的过程中,日语用汉字书写的词汇及其使用发生了几次大的变化。明治时期是日语由古代日语向现代日语急剧转变的时期,日语中汉字词汇的使用也呈现出了前所未有的变化,这一时期日语中新出了大量的汉字词汇。现代日语的汉字词汇体系基本上是在那个时期的基础上发展形成的。

带你了解日文的汉字起源与发展是怎样的

相关标签:大连日语培训学校

最近浏览:

在线客服

学习热线 Hotline

  • 大连软件园校区0411-39771934
  • 大连辽师校区0411-39872230
  • 大外中山校区0411-65864269
  • 大连留学咨询0411-39558001
二维码

扫描二维码

分享